aller au contenu principal

Condiciones Generales de Reserva

JLP Invest, sociedad de responsabilidad limitada con un capital de 19.067.500 euros, con domicilio social en 8 ter, cours du Clos de la Penthièvre en Feucherolles (78810), inscrita en el Registro Mercantil de Versalles bajo el número de identificación 883 393 704 y cuyo número de IVA intracomunitario es FR86883393704 (la « Sociedad »).

La Sociedad explota una casa de huéspedes situada en el 35 rue de l'Étang, Feucherolles, 78810, que consta de cinco habitaciones, sala de estar-comedor y zonas comunes; un área Spa, una piscina cubierta, una zona de fitness, una pista de tenis, una boutique de decoración y un parque de 8.000 m2 (la « Casa »), puesta a disposición de clientes consumidores o profesionales (el « Cliente »).

Las presentes Condiciones Generales de Reserva se aplican, sin restricción ni reserva y con exclusión de cualquier otra condición, al servicio de reserva de habitaciones (la o las « Habitación(es) ») dentro de la Casa (el « Servicio »).

El Cliente reconoce tener la capacidad requerida para contratar y reservar una Habitación. Declara haber tomado conocimiento de las presentes Condiciones Generales de Reserva y haberlas aceptado debidamente marcando la casilla prevista a tal efecto antes de iniciar el procedimiento de reserva en línea.

Artículo preliminar - Definiciones - Reglas de interpretación

0.1. Definiciones

Los términos y expresiones que comienzan con mayúscula cuando se utilizan en el presente documento tienen el siguiente significado:

« Habitación(es) »
tiene el significado que se le atribuye en el preámbulo;
« Cliente »
tiene el significado que se le atribuye en el preámbulo;
« Condición(es) Particular(es) »
tiene el significado que se le atribuye en el artículo 9.2;
« Contrato »
designa las presentes condiciones generales asociadas al Resumen y a las eventuales Condiciones Particulares;
« Zona de Piscina »
tiene el significado que se le atribuye en el artículo 3.2;
« Casa »
tiene el significado que se le atribuye en el preámbulo;
« Medio(s) de Transporte »
tiene el significado que se le atribuye en el artículo 9.1;
« Parte(s) »
designa al Cliente y a la Sociedad;
« Resumen »
tiene el significado que se le atribuye en el artículo 4;
« Canon »
tiene el significado que se le atribuye en el artículo 6.2;
« Servicio »
tiene el significado que se le atribuye en el preámbulo;
« Servicio(s) Asociado(s) »
tiene el significado que se le atribuye en el artículo 3.2
« Sociedad »
tiene el significado que se le atribuye en el preámbulo;
« Tercero »
designa cualquier persona física o jurídica o cualquier otra entidad que no sea una Parte;
« Usuario(s) »
tiene el significado que se le atribuye en el preámbulo;
« Vehículo »
tiene el significado que se le atribuye en el artículo 3.2; y
« Automóvil »
tiene el significado que se le atribuye en el artículo 3.2.

0.2. Reglas de interpretación

Las reglas expuestas a continuación se aplican a la interpretación del presente documento:

  • los títulos de los artículos y de los anexos se incluyen por comodidad y no afectan en modo alguno la interpretación de ninguna de las estipulaciones del presente documento;
  • el uso de las expresiones « incluido », « en particular » o « especialmente » implica que la enumeración que les sigue no es limitativa ni exhaustiva;
  • el término « o » no es exclusivo;
  • la definición atribuida a un término en singular también se aplica a dicho término cuando se utiliza en plural y viceversa. Lo mismo ocurre con el uso del género masculino o femenino;
  • el cómputo de los plazos expresados en días, meses o años debe realizarse conforme a las disposiciones aplicables;
  • cualquier referencia a una Parte incluye una referencia a sus herederos, sucesores y causahabientes; y
  • cualquier referencia a un documento se entiende referida a dicho documento tal como podría ser modificado o sustituido (de manera distinta a la que constituiría una violación de las disposiciones del presente documento).

Artículo 1 - Elegibilidad para el Servicio

Para ser elegible para el Servicio, el Cliente debe ser:

  • una persona física que haya alcanzado los 18 años de edad con plena capacidad jurídica; o bien
  • un profesional en el sentido del derecho de consumo que utilice el servicio de reserva para las necesidades exclusivas de su empresa (clientes a alojar o colaboradores), con exclusión de cualquier subarrendamiento o puesta a disposición de las Habitaciones a cualquier Tercero de su empresa.

Artículo 2 - Declaraciones y garantías

El Cliente declara, tanto en la fecha de celebración del presente contrato como durante toda la vigencia del Contrato:

  • que tiene la capacidad para celebrar y ejecutar el Contrato;
  • que la celebración y ejecución del Contrato constituyen obligaciones válidas y exigibles frente a él; y
  • que el cumplimiento de los términos y condiciones del Contrato no constituye para él una violación (x) de ninguna obligación contractual o ley que le sea oponible, o (y) de ninguna decisión de una autoridad competente que le haya sido notificada.

En el supuesto de que alguna de las informaciones proporcionadas por el Cliente o su situación personal cambiara (tutela, quiebra personal…), el Cliente se compromete a informar de ello sin demora a la Sociedad. Dicha información deberá confirmarse mediante carta certificada con acuse de recibo enviada por el Cliente a la Sociedad.

Artículo 3 - Características de las Habitaciones

3.1. Principio

Las características principales de las Habitaciones y de los Servicios Asociados, de las que el Cliente debe tomar conocimiento antes de cualquier reserva, se presentan en el sitio de reserva.

Cualquier solicitud de prestaciones adicionales no incluidas en la reserva será facturada por la Sociedad.

Las fotografías, vídeos y gráficos presentados, que ilustran en particular las Habitaciones y la Casa, no son contractuales y no podrán en ningún caso comprometer la responsabilidad de la Sociedad.

Las Habitaciones solo podrán reservarse dentro del límite de disponibilidades indicadas por la Sociedad en el momento de la reserva.

3.2. Servicios Asociados

La Sociedad ofrece dentro de la Casa y de sus dependencias diversos servicios asociados de pago (el o los « Servicio(s) Asociado(s) »), entre los cuales, en particular, la puesta a disposición:

  • de una zona de restauración;
  • de una pista de tenis;
  • de una zona de fitness;
  • de bicicletas eléctricas;
  • de una zona de piscina que comprende un carril de natación, un hammam y una sauna y un SPA (la « Zona de Piscina »); y/o
  • de un automóvil histórico (el « Automóvil »).

La disponibilidad de los Servicios Asociados no está garantizada por la Sociedad al Cliente durante toda la duración de la estancia. En consecuencia, en caso de indisponibilidad por cualquier motivo de los Servicios Asociados durante toda la duración de la estancia, el Cliente no podrá cancelar la reserva y/o reclamar compensación o reducción del precio alguna.

Los Servicios Asociados son estrictamente personales y no podrán en modo alguno ser puestos a disposición de ningún Tercero por parte del Cliente. Solo las personas nominalmente designadas en el Resumen podrán acceder a ellos durante el horario de apertura, con exclusión de cualquier otra persona. Cualquier incumplimiento de las presentes condiciones conllevará la cancelación de la reserva y la interrupción del servicio para el Cliente, sin indemnización ni reembolso.

Artículo 4 - Modalidades de reserva

El Cliente que desee reservar una Habitación deberá cumplimentar el formulario presentado con información exacta y actualizada.

La reserva solo se considerará definitiva tras el envío al Cliente de la confirmación del pago correspondiente por correo electrónico, acompañada de un resumen de la reserva (el « Resumen »).

El Cliente deberá conservar cuidadosamente dicho Resumen, ya que el acceso a la Habitación y a los Servicios Asociados está supeditado a la presentación del Resumen junto con el documento de identidad en vigor del Cliente. Cualquier falta de presentación de dichos documentos se asimilará a una cancelación que no dará derecho a ningún reembolso.

La Sociedad procederá a realizar una copia de dicho documento de identidad.

Una vez que la suscripción sea definitiva y salvo aplicación de las disposiciones del artículo 7 siguiente, el Cliente no podrá modificar, cancelar ni exigir reembolso alguno del precio de la reserva de la Habitación.

Artículo 5 - Precios

El precio de la reserva de la Habitación figura en el sitio de reserva. Los precios se expresan en euros e incluyen todos los impuestos, excepto la tasa turística.

Los precios tienen en cuenta los posibles descuentos que pudieran concederse. Son firmes y no revisables durante su período de validez, tal como se indica en el sitio de reserva.

Dadas las características específicas de la solicitud del Cliente, podrá exigirse un coste adicional. La Sociedad acordará entonces con el Cliente las modalidades de pago de dicho coste adicional, que se efectuará mediante cualquier medio de pago solicitado por la Sociedad.

La Sociedad emitirá una factura y la entregará al Cliente al final de su estancia.

Artículo 6 - Condiciones de pago

6.1. Pago de la reserva

El precio es pagadero al contado en el sitio de reserva, mediante pago seguro, según las siguientes modalidades:

  • Mediante tarjeta bancaria: Carte Bleue (CB), Visa, MasterCard.
  • Los pagos efectuados por el Cliente solo se considerarán definitivos tras el cobro efectivo por parte de la Sociedad de las cantidades adeudadas.
  • Cualquier prestación adicional contratada en el lugar, como el acceso a los Servicios Asociados o el consumo de alimentos no incluidos (minibar…), deberá pagarse obligatoriamente antes de la realización de dichas prestaciones, exclusivamente con tarjeta bancaria.
  • Cualquier infrautilización de la Casa y de los Servicios Asociados no podrá en ningún caso fundamentar una solicitud de descuento y/o reembolso por ningún motivo.
  • En cualquier caso, la Sociedad se reserva el derecho de reclamar posteriormente el pago de cualquier prestación no abonada por el Cliente con anterioridad.

6.2. Pago del Canon

En caso de alquiler de un Medio de Transporte, el Cliente deberá abonar un canon estipulado en las Condiciones Particulares (el « Canon »), que deberá pagarse según las modalidades previstas en dichas condiciones.

El Cliente deberá además abonar una fianza por un importe estipulado en las Condiciones Particulares. La fianza será conservada por la Sociedad como garantía del cumplimiento de las obligaciones del Cliente en virtud del presente contrato.

La fianza o cualquier saldo restante tras la deducción de los costes a satisfacer (en concepto del Canon y costes adicionales no abonados, gastos de reparación y/o sustitución del Medio de Transporte…) será restituida al Cliente en un plazo de 30 días desde que este haya formulado su solicitud por escrito y tras el pago de la totalidad de sus obligaciones.

6.3. Incidentes de pago

Sin perjuicio de posibles daños e intereses, el impago por parte del Cliente de una cantidad conlleva de pleno derecho:

  • la aplicación de un interés de demora igual al dos (2) % del importe sin impuestos no pagado por el Cliente, sin requerimiento previo y a contar desde el primer día de retraso;
  • la exigibilidad inmediata de la totalidad de las cantidades adeudadas a la Sociedad por el Cliente, sin perjuicio de cualquier otra acción que la Sociedad estuviera facultada para ejercitar al respecto contra el Cliente;
  • cuando el Cliente es un profesional en el sentido del Código de Consumo, la exigibilidad inmediata de una indemnización forfetaria de 40 euros por gastos de cobro conforme al artículo D. 441-5 del Código de Comercio francés. Cuando los gastos de cobro incurridos superen el importe de esta indemnización forfetaria, la Sociedad se reserva el derecho de reclamar una indemnización adicional mediante la presentación de los justificantes correspondientes;
  • la suspensión inmediata de la ejecución del Servicio en perjuicio del Cliente.

Artículo 7 - Derecho de desistimiento - Cancelación

7.1. Derecho de desistimiento

De conformidad con las disposiciones del artículo L. 221-18 12° del Código de Consumo francés, el Cliente, aunque sea consumidor en el sentido del mismo código, no dispone de derecho de desistimiento.

En consecuencia, toda reserva es firme, definitiva y no podrá cancelarse salvo en los casos expresamente previstos en el presente documento; en caso contrario, el Cliente no podrá cancelar ninguna reserva.

7.2. Cancelación

Las Partes acuerdan que, una vez reservada una Habitación en las condiciones del artículo 4, el Cliente no podrá cancelar ni modificar su reserva.

Si excepcionalmente el Cliente deseara cancelar su reserva, deberá informar de ello a la Sociedad por escrito, sin demora. Se aplicarán entonces las siguientes condiciones:

  • para toda reserva realizada al menos 30 días naturales antes de la fecha de la estancia: no se efectuará ningún reembolso si la cancelación se realiza menos de 10 días naturales antes de la fecha de la estancia.
  • En el supuesto de que la Sociedad aún estuviera esperando un pago del Cliente, este deberá abonar la totalidad de las cantidades adeudadas.
  • para toda reserva realizada menos de 30 días naturales antes de la fecha de la estancia: no se efectuará ningún reembolso si la cancelación se realiza menos de 48 horas antes de la fecha de la estancia.
    En el supuesto de que la Sociedad aún estuviera esperando un pago del Cliente, este deberá abonar la totalidad de las cantidades adeudadas.
    En consecuencia, cualquier reserva realizada dentro de las 48 horas anteriores a la fecha de la estancia no podrá ser objeto de ningún reembolso en caso de cancelación.
    En el supuesto de que el Cliente no se presentara pese a la reserva suscrita o en caso de uso parcial de las prestaciones proporcionadas, incluido en caso de estancia interrumpida por cualquier motivo, no podrá exigirse ningún reembolso.

Cualquier reembolso en virtud del presente documento se efectuará mediante abono en la tarjeta bancaria utilizada para el pago, en un plazo de quince (15) días naturales a contar desde la cancelación realizada en debida forma.

Artículo 8 - Uso de la Habitación y de los Servicios Asociados

8.1. Destino

La Casa y el conjunto de sus accesorios deberán utilizarse conforme a su destino, con exclusión de cualquier otro uso (en particular rodajes).

Cualquier otro uso deberá ser objeto de un acuerdo previo y por escrito por parte de la Sociedad.

El Cliente está obligado a utilizar y disfrutar pacíficamente, respetando estrictamente la normativa aplicable y adoptando un comportamiento respetuoso y cortés, la Habitación reservada, la Casa, incluidos los Servicios Asociados, así como todo el mobiliario y los equipos.

Cualquier comportamiento contrario del Cliente o de cualquier Tercero vinculado a este al orden público y/o a las buenas costumbres expone al Cliente a su exclusión definitiva de la Casa, sin advertencia alguna y sin formalidades particulares. El Cliente no podrá entonces reclamar ninguna indemnización ni reembolso. En el supuesto de que la Sociedad aún estuviera esperando un pago del Cliente, este deberá abonar la totalidad de las cantidades adeudadas antes de abandonar la Casa.

El Cliente está obligado a respetar estrictamente la capacidad de la Habitación. En consecuencia, el número de personas que puedan acceder a la Habitación no podrá ser superior al estipulado por la Sociedad y por las normas de seguridad establecidas y vigentes. En cualquier caso, solo las personas nominalmente designadas en el Resumen podrán alojarse en la o las Habitación(es) reservada(s) dentro de los límites de capacidad de cada una de las Habitaciones.

Cualquier equipo introducido en la Casa, incluido cualquier aparato eléctrico distinto de un teléfono móvil o un ordenador portátil, deberá ser objeto de un acuerdo previo y por escrito con la Sociedad. El equipo introducido no deberá ser susceptible de (i) causar daños a personas y/o bienes y/o (ii) contravenir la normativa aplicable.

8.2. Horarios y acceso

El Cliente deberá respetar estrictamente los horarios de puesta a disposición de la Habitación indicados en el Resumen, que se entienden desde la entrada hasta la salida efectiva de la Casa. Salvo estipulación contraria del Resumen:

  • el horario de llegada está comprendido entre las 17:00 y las 19:00 del día de llegada; y
  • el horario de salida queda fijado a más tardar a las 12:00 del día de salida.

Cualquier retraso en el desalojo de la Casa podrá dar lugar a actuaciones judiciales por parte de la Sociedad. La Habitación, incluido el conjunto de sus bienes y accesorios, deberá ser dejada en perfecto estado de limpieza por el Cliente, so pena de daños e intereses.

Cualquier material u objeto dejado por el Cliente o cualquier Tercero se considerará abandonado. No podrá formularse ninguna reclamación contra la Sociedad.

El desayuno se sirve entre las 8:20 y las 10:00 en el interior o exterior de la Casa si las condiciones meteorológicas y la organización de la Sociedad lo permiten.

Podrá servirse una cena previa reserva con al menos 48 horas de antelación, sujeto a disponibilidad y al precio indicado por la Sociedad.

La Zona de Piscina está abierta de 10:00 a 20:00. Su acceso está prohibido a los menores de 16 años y a los menores de 18 años no acompañados por un adulto.

La zona de fitness está abierta de 10:00 a 19:30.

La pista de tenis está abierta de 10:00 a 19:00.

Los espacios y pistas mencionados están reservados exclusivamente al Cliente y a las personas que figuren en el Resumen, con exclusión de cualquier Tercero. Dichos espacios y pistas son, además, de pago según las tarifas vigentes.

En el supuesto de que la Sociedad comunicara al Cliente códigos o llaves de acceso (Automóvil…), el Cliente los mantendrá estrictamente confidenciales y no los divulgará a ningún Tercero. En el supuesto de que el Cliente tuviera conocimiento de que una persona no autorizada tiene acceso a la Casa, incluido cualquier Servicio Asociado, lo informará sin demora a la Sociedad.

8.3. Instrucciones

El Cliente se compromete a respetar y a hacer respetar estrictamente por cualquier Tercero vinculado a él, entre otras cosas, las disposiciones del reglamento interno de la Casa y el conjunto de las instrucciones de seguridad e higiene de la Casa y, en particular:

  • la prohibición de fumar, también dentro de las Habitaciones y/o de la Zona de Piscina;
  • la prohibición de llevar o introducir por cualquier medio animales;
  • la prohibición de consumir alimentos dentro de las Habitaciones y de la Zona de Piscina;
  • la prohibición de exponer los sistemas e internet de la Casa a cualquier riesgo de piratería y de intento de vulneración de la seguridad de sus sistemas. En consecuencia, el Cliente deberá adoptar todas las medidas adecuadas para prevenir los riesgos mencionados o cualquier otro riesgo susceptible de afectar a la Sociedad y a su proveedor de alojamiento;
  • la prohibición de cualquier uso ilícito de los sistemas e internet de la Casa. Cualquier descarga ilegal está prohibida;
  • la prohibición de acceder a las cocinas de la Casa;
  • la prohibición de acceder al huerto y/o de proceder a recolección alguna;
  • la prohibición de llevar o consumir bebidas alcohólicas distintas de las vendidas en el establecimiento;
  • la prohibición de crear perturbaciones que puedan molestar el disfrute de los demás ocupantes de la Casa o alterar el orden público. A partir de las 22:00, el sonido de los televisores de las Habitaciones deberá ser moderado;
  • la prohibición de ensuciar, deteriorar, romper, destruir y/o dañar de cualquier manera los objetos, muebles, bienes, suelos, paredes e infraestructuras de la Casa;
  • la obligación de utilizar de manera racional el agua y la electricidad;
  • la obligación de utilizar con cuidado la Casa y sus infraestructuras conforme a su destino. En consecuencia, ningún residuo que no sea papel higiénico deberá tirarse por el inodoro;
  • la obligación de respetar la limpieza de la Casa. El Cliente se obliga a permitir el acceso a cualquier persona encargada del mantenimiento de la Casa designada por la Sociedad;
  • la obligación de ducharse previamente con agua y jabón y de llevar el pelo largo recogido antes de acceder a la Zona de Piscina;
  • la obligación de llevar, dentro de la Zona de Piscina, un traje de baño decoroso adoptando una actitud correcta y obligatoria. Para los hombres y niños, solo se permite el bañador, con exclusión de cualquier otra prenda (camisetas, calzoncillos, bóxers, bermudas y cualquier otra prenda similar a un pantalón corto).
  • la prohibición de llevar o aplicarse cremas y aceites solares en la SPA; y
  • la prohibición de permanecer más de 20 minutos continuos en la sauna y el hammam, precisando que la Sociedad no estará obligada a efectuar ningún aviso al usuario.

En caso de infracción de alguna de las instrucciones mencionadas y/o de cualquier otra instrucción de higiene y seguridad prescrita por la Sociedad, el presente contrato quedará resuelto a expensas exclusivas del Cliente, además de los daños e intereses debidos en concepto de indemnización por el eventual perjuicio sufrido por la Sociedad.

8.4. Situación médica

El Cliente declara que su situación médica y su constitución física le permiten utilizar los Servicios Asociados sin ningún riesgo para su salud.

Se recuerda que el uso de la SPA, el hammam y/o la sauna puede exponer a ciertos usuarios a riesgos particulares (mujer embarazada, persona obesa, diabética o con problemas cardiovasculares, lesiones cutáneas…).

En el supuesto de que su situación médica o su constitución física no le permitieran utilizar los Servicios Asociados, el Cliente deberá cumplir estrictamente con el conjunto de las recomendaciones médicas que le hubieran sido dirigidas en su caso y adoptar todas las medidas necesarias para no perjudicar la salud de los Terceros.

El Cliente es informado de que el calor intensifica el efecto de los medicamentos y del alcohol, exponiéndole a riesgo de pérdida de conocimiento. En caso de cansancio o somnolencia, el Cliente está obligado a abandonar sin demora la Zona de Piscina/o spa y a adoptar todas las medidas necesarias.

Artículo 9 - Alquiler de Medios de Transporte

9.1. Objeto

En caso de acuerdo expreso de las Partes, la Sociedad podrá alquilar bicicletas eléctricas o el Vehículo al Cliente (el o los « Medio(s) de Transporte »). Dicho alquiler no conferirá ningún derecho de propiedad sobre los Medios de Transporte puestos a disposición por la Sociedad.

El Cliente no podrá ceder la totalidad o parte de los derechos y obligaciones derivados del presente contrato sin el acuerdo escrito y previo de la Sociedad. En consecuencia, los Medios de Transporte no podrán ser subarrendados por el Cliente ni puestos a disposición de ningún Tercero.

9.2. Condiciones Particulares

Para todo alquiler de Medios de Transporte, las Partes establecerán condiciones particulares que incluirán (las « Condiciones Particulares »):

  • nombre y apellidos;
  • datos de contacto telefónicos y correo electrónico;
  • dirección de domicilio;
  • designación del Medio de Transporte;
  • ámbito de utilización del Medio de Transporte exclusivamente en Francia metropolitana; y
  • fechas de puesta a disposición.

Corresponde al Cliente elegir el Medio de Transporte a alquilar en función de sus necesidades, que él mismo ha determinado previamente, y verificar que sea el adecuado.

La Sociedad no garantiza en modo alguno la viabilidad y la compatibilidad del Medio de Transporte con el proyecto del Cliente, y su responsabilidad no podrá ser exigida a tal título.

9.3. Condiciones requeridas

El Cliente está obligado a cumplir las siguientes condiciones:

  • tener un mínimo de 18 años; y
  • disponer, para el alquiler del Vehículo, de un permiso de conducir francés de categoría B desde hace al menos 10 años y no haber sido objeto de medida de retirada o suspensión del permiso de conducir en los últimos dos años.

El Cliente deberá además proporcionar a la Sociedad los siguientes documentos:

  • para el alquiler del Vehículo, una copia del permiso de conducir;
  • una copia del documento de identidad o pasaporte en vigor; y
  • cualquier justificante de domicilio original de fecha no superior a 3 meses.

9.4. Condiciones de uso

El Medio de Transporte y sus accesorios puestos a disposición están en perfecto estado de uso y funcionamiento, conformes al uso previsto y sin daños aparentes. A falta de reservas escritas constatadas de manera contradictoria por las Partes en el momento de la entrega del Medio de Transporte, el Cliente no podrá invocar, tampoco en el momento de la devolución del Medio de Transporte, la existencia de posibles vicios aparentes el día de la puesta a disposición y/o la no conformidad del Medio de Transporte con las estipulaciones del Contrato.

El Cliente declara disponer de las competencias necesarias para el correcto uso del Medio de Transporte.

El Cliente se compromete a utilizar el Medio de Transporte como un buen padre de familia, conforme a su destino y a las normativas vigentes, con prudencia y diligencia, a respetar escrupulosamente el código de circulación, las instrucciones y avisos de uso y seguridad establecidos tanto por la normativa como por el fabricante del Medio de Transporte o la Sociedad.

El Cliente está obligado a realizar con regularidad las siguientes verificaciones para el Vehículo: nivel de aceite, nivel del líquido refrigerante y presión de los neumáticos. La presión de los neumáticos también deberá controlarse en las bicicletas eléctricas.

El Cliente permanecerá vigilante ante cualquier señal emitida por los pilotos de alerta que aparezcan en el cuadro de mandos del Medio de Transporte y adoptará todas las medidas conservatorias necesarias, si procede, como la parada de emergencia.

El Cliente se compromete además a adoptar todas las medidas necesarias para la protección de los bienes y las personas.

El Cliente está obligado a proteger el Medio de Transporte contra cualquier deterioro y a no exponerlo a ningún riesgo de daño directo o indirecto. En consecuencia, el Cliente deberá utilizar sistemáticamente el antirrobo (para las bicicletas eléctricas) proporcionado y bloquear el Medio de Transporte fuera de los períodos de conducción, y conservar con precaución y en un lugar seguro las llaves y los papeles proporcionados con el Medio de Transporte. También se proporcionan casco y chalecos fluorescentes.

El Cliente se compromete a no modificar el Medio de Transporte ni a repararlo sin información previa y por escrito de la Sociedad.

9.5. Devolución

El Cliente se compromete a devolver el Medio de Transporte a la Sociedad en perfecto estado el día, en el lugar y a la hora de devolución acordados en las Condiciones Particulares.

Cualquier retraso en la devolución del Medio de Transporte dará lugar automáticamente, sin formalidad particular ni requerimiento previo, a la aplicación de penalizaciones por retraso. Dichas penalizaciones por retraso serán debidas y deducidas automáticamente a partir del primer día de retraso según las siguientes modalidades: 10% del Canon por día natural de retraso y a contar desde el primer día de retraso. Se precisa que dichas penalizaciones no son liberatorias y no constituyen una indemnización forfetaria del perjuicio sufrido por la Sociedad. La aplicación de las penalizaciones es independiente de los demás daños sufridos por la Sociedad a causa del retraso.

Artículo 10 - Responsabilidad - Seguro

10.1. Responsabilidad

El papel de la Sociedad se limita esencialmente a la puesta a disposición de la Habitación, de los servicios asociados y del Medio de Transporte en su caso.

A partir de la puesta a disposición de la Habitación y de los servicios asociados y del Medio de Transporte en su caso y hasta su devolución, el Cliente en calidad de custodio es el único responsable de todos los daños causados a la Casa, incluida la Habitación y los servicios asociados y el Medio de Transporte en su caso, a cualquier persona o cualquier bien.

El Cliente está obligado a asegurarse de que el uso que hace de la Casa, incluida la Habitación, los servicios asociados y el Medio de Transporte en su caso, así como el uso realizado por el conjunto de personas que figuran en el Resumen, sean conformes con las disposiciones legales y reglamentarias.

La Sociedad no ofrece ninguna garantía al Cliente en cuanto a la conformidad del uso de la Habitación y, más en general, de la Casa, incluido el Medio de Transporte, que realiza o que proyecta realizar, con las disposiciones legales y reglamentarias.

El Cliente es responsable frente a la Sociedad del uso de la Habitación y, más en general, de la Casa, incluido el Medio de Transporte, por parte de las personas que figuran en el Resumen o por cualquier Tercero vinculado, y del cumplimiento del presente contrato por parte de estos últimos. Declara hacerse cargo y se compromete a garantizar a la Sociedad de las consecuencias, en particular financieras, derivadas del conjunto de reclamaciones, reivindicaciones, controversias o acciones de cualquier naturaleza dirigidas contra la Sociedad a título de un daño causado a quien sea imputable en todo o en parte al Cliente.

En cualquier caso, la Sociedad no podrá en ninguna circunstancia ser responsable a título de las pérdidas o daños indirectos o imprevisibles del Cliente o de los Terceros, lo que incluye en particular cualquier ganancia perdida, inexactitud o corrupción de archivos o datos, perjuicio comercial, pérdida de facturación o de beneficios, pérdida de clientela o de oportunidad, por cualquier título y sobre cualquier base.

La Sociedad no podrá ser responsable del retraso o del incumplimiento del presente contrato justificado por un caso de fuerza mayor, tal como la define la jurisprudencia de los tribunales franceses.

10.2. Seguro

Corresponde al Cliente proveerse del seguro, en particular de su persona, de sus propios bienes, de los Terceros, incluidas las personas que figuren en el Resumen, y de la cobertura de su responsabilidad en el marco de la ejecución del presente contrato.

Las condiciones de la póliza de seguro incluida en la puesta a disposición del Medio de Transporte figuran en las Condiciones Particulares. El Cliente está obligado a respetar el conjunto de las estipulaciones de dicha póliza de seguro, tanto sus condiciones generales como particulares. Además, el Cliente no podrá reclamar a la Sociedad el reembolso de ninguna franquicia abonada.

La Sociedad no podrá ser responsable, en particular, de los daños de cualquier naturaleza causados por el Cliente en el marco de la ejecución del presente contrato.

El Cliente declara hacerse cargo y se compromete a garantizar a la Sociedad de las consecuencias, en particular financieras, derivadas del conjunto de reclamaciones, controversias o acciones de cualquier naturaleza dirigidas contra esta última a título de un daño causado a cualquiera imputable al Cliente o a cualquier Tercero vinculado en todo o en parte.

Artículo 11 - Garantías

En aplicación del artículo 15 de la ley 2004-575 de 21 de junio de 2004, se recuerda que la Sociedad es responsable de pleno derecho frente al Cliente de la correcta ejecución de las obligaciones derivadas del presente contrato, tanto si dichas obligaciones son ejecutadas por ella misma como por otros proveedores de servicios, sin perjuicio de su derecho de recurso contra estos últimos.

Sin embargo, la Sociedad puede exonerarse de toda o parte de su responsabilidad demostrando que el incumplimiento o la mala ejecución del presente contrato es imputable al Cliente, al hecho imprevisible e insuperable de un Tercero ajeno a la prestación de los servicios previstos en el presente contrato, o a un caso de fuerza mayor.

Artículo 12 - Informática y Libertades

En aplicación de la ley n.° 78-17 de 6 de enero de 1978, se recuerda que los datos nominativos solicitados al Cliente son necesarios para el tratamiento de su pedido y para la elaboración de las facturas, en particular.

Dichos datos pueden ser comunicados a los eventuales socios de la Sociedad encargados de la ejecución, el tratamiento, la gestión y el pago de los pedidos.

El Cliente dispone, de conformidad con las normativas nacionales y europeas vigentes, de un derecho permanente de acceso, modificación, rectificación y oposición respecto a la información que le concierne.

Las condiciones del tratamiento de los datos personales del Cliente se explican detalladamente en las Condiciones Generales de Uso del Sitio accesibles en www.val-trebbia.fr.

El Cliente podrá ejercer sus derechos escribiendo a la siguiente dirección de correo electrónico:
contact.valtrebbia@gmail.com o a la siguiente dirección postal:
JLP Invest
8 ter, cours du Clos de la Penthièvre
78810 Feucherolles

Se enviará una respuesta a la solicitud del Cliente en un plazo de 30 días.

Artículo 13 - Ley aplicable – Idioma

Las presentes Condiciones Generales de Reserva y las operaciones que de ellas se derivan están regidas y sujetas al derecho francés.

En el supuesto de que las presentes condiciones fueran traducidas a uno o varios idiomas extranjeros, solo el texto en francés hará fe en caso de litigio.

Artículo 14 - Litigios

En el supuesto de que una controversia relativa a la validez, la ejecución o la interpretación del presente Contrato fuera llevada ante los tribunales civiles, quedará sometida a la competencia exclusiva de los tribunales en el ámbito de la jurisdicción de los tribunales franceses, a los que se atribuye expresamente competencia, incluso en caso de procedimiento sumario o pluralidad de demandados.

El Cliente es informado de que puede en cualquier caso recurrir a una mediación convencional o a cualquier método alternativo de resolución de conflictos (conciliación, por ejemplo) en caso de controversia.

Además, el Cliente podrá ponerse en contacto, sin coste alguno, con la Sociedad en la siguiente dirección de correo electrónico: contact.valtrebbia@gmail.com o por teléfono (precio de una llamada local): 01 30 43 53 73.

En aplicación del artículo 14.1 del Reglamento (UE) n.° 524/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 21 de mayo de 2013, se indica al Cliente que puede consultar la siguiente página para obtener más información sobre sus gestiones en caso de controversia: https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=ES.

De conformidad con las disposiciones legales relativas a la resolución amistosa de litigios, la Sociedad se adhiere al servicio del mediador de consumo de Médiateur-Consommation-smp, cuyos datos de contacto son los siguientes:
24, rue Albert de mutations
33000 Bordeaux
http://www.mediateur-consommation-smp.fr.

Tras una gestión previa por escrito del Cliente, consumidor en el sentido del derecho de consumo, ante la Sociedad, el servicio del mediador mencionado podrá ser contactado para cualquier litigio de consumo cuya resolución no hubiera llegado a buen término.